Привет!

матерные выражения

Вы когда-нибудь слышали, как ругаются матом? Смеетесь? Конечно, смешно, ведь вокруг редкий день не услышишь матерные выражения, не говоря уже о письменном творчестве на заборах и стенах.

Некоторое время назад (в конце лихих девяностых) всерьез обсуждалась тема: не ввести ли в школах предмет по правильному мату. Слава богу здравый смысл тогда возобладал!

К чему это я? Да к тому, что у меня дома никогда не ругались матом. НИКОГДА! Зато теперь время от времени с коммунальной кухни я слышу семейные разборки, когда ни муж, ни жена не стесняются приметь крепкие выражения. Говорить в эти минуты о том, что в доме есть ребенок, который тоже слышит и воспринимает эти слова – бесполезно. Ответ: «Пусть лучше дома научится» – просто выбивает из колеи. Возразить могу только одно: научи ребенка хорошему, плохое почему-то воспринимается быстрее и без участия родителей и соседей. Кроме того, я тоже живу здесь и НЕ ХОЧУ слышать это в своем доме! Мы все живем в своей стране и все знаем, как у нас разговаривают, слышим матерные выражения. Только если попросить объяснить их смысл – перевести с русского на русский – не каждый сможет это сделать. Не каждый задумывается над тем, что говорит. А попробуйте. Переведите свои фразы! Иногда это очень смешно, а иногда можно, произнеся вслух перевод, нарваться на серьезные неприятности. Тогда, может быть, вы сократите объем своего мата, ведь без него вполне можно прожить.

Пока.